Todos os meses uma tradução nova de um conto escolhido sem censura de idade! 


Depois que eu soube via Twitter que alguns contos de fadas estão sendo reescritos pra se tornarem menos “ofensivos”, resolvi colocar em prática meus conhecimentos acadêmicos pra “resgatar” alguns contos de fadas em sua essência, e quer essência melhor do que os contos originais dos Irmãos Grimm?

Encorajada por meus amigos e colegas, criei um financiamento coletivo, e ao longo desse projeto eu pretendo traduzir contos de fadas originais como meta principal para os apoiadores. À medida que as metas forem batidas, a meta seguinte traz outras coisas relacionadas, como textos sobre a tradução do mês, processos criativos para a tradução… e por aí vai.

Uma coisa aqui é garantida: não vai rolar suavização ou adaptação pra deixar a história palatável. Dentro das possibilidades tradutórias, as histórias vão ficar do jeito que foram escritas por Jacob e Wilhelm. 

Willkommen auf die Märchen!

Como funciona

Escolha dos contos

Os contos a serem traduzidos serão selecionados pelos apoiadores por meio de uma enquete, que será disponibilizada no canal exclusivo do projeto no Telegram e em um link externo, para aqueles que não utilizam o app.

Tradução

Depois da escolha do conto eu irei traduzi-lo (afinal, esse é o propósito do projeto, certo?). No blog do projeto vocês poderão acompanhar alguns detalhes do processo até a finalização do conto traduzido.

Envio do conto traduzido

O conto será enviado por e-mail, ou publicado de forma restrita, a todos os apoiadores, independente do nível de contribuição para o projeto.

Metas

A ideia original era traduzir e disponibilizar a cada mês um conto traduzido a todos os apoiadores, independente do valor do apoio, mas eu resolvi ir um pouquinho além e trabalhar com metas:

Jacob und Wilhelm sind hier!

R$ 200,00/mês

Essa primeira meta garante a tradução de um conto por mês, à escolha dos apoiadores.

Meta alcançada!

Willst du mehr wissen?

R$ 400,00/mês

Esta segunda meta garante, além da tradução de um conto por mês, à escolha dos apoiadores, um texto (ensaio, resenha, artigo etc.) a respeito do conto traduzido.

Os valores dos apoios variam entre R$ 1,00 e R$ 25,00 e podem ser feitos por meio do Padrim ou do PayPal.

Sobre a Lise

Bacharel em Letras (Português/Alemão) pela Universidade de São Paulo, tuiteira apaixonada por tradução e suas minúcias. Sabe que um tradutor é na verdade um traidor, mas o que se há de fazer? Continuar traduzindo!

Contribua!

PayPal